いんちょうブログ


Author:あらいこどもアレルギークリニック

 

町田市原町田4丁目のLifixビル2階 駅近の町田市民フォーラムうらの小児科クリニック 「あらいこどもアレルギークリニック」です。

 

 絵日記の宿題のように、書きためたり、付け加えたり、リアルタイムの掲載ではないこともありますので、ご容赦ください。



Foreign language unavailable ~外国語での診察は行なっていません~

 外国の方の診察について:当院では、日本語以外の対応はできません。通訳機器はなく院長も外国語は話せません。日本語での十分な問診ができない場合は、申し訳ございませんが、受付後でも診察をお断りさせていただきます。翻訳アプリや親族以外の翻訳者を介する場合も、不正確な情報伝達で事故につながる可能性がありますので、診察をお断りさせていただきます。 

また、日本語を母国語とする日本人でも意思疎通に支障が生じる際や、院内での児童の行動を適切に監護できない場合(院内での飲食・大音で騒ぐ・走り回る・傘を振り回す・本を踏みつけるなどもありました)も診察をお断りさせていただきます。

ご了承ください。 

 

We do not provide consultations in foreign languages

Consultation for foreigners: We cannot provide services other than Japanese.

If you are unable to conduct a sufficient interview in Japanese, we are sorry, but we will refuse to consult you. 

Even if you use a translator other than parents or a translation app, we will refuse to see you because inaccurate information may lead to an accident.(Sorry for the inaccuracy as I used Google translation.)

 

在我们医院,我们无法提供日语以外的语言支持。 对于给您带来的不便,我们深表歉意,但如果您无法用日语进行彻底的面试,我们将无法对您进行检查。 我什至无法使用翻译应用程序。(由于我使用的是谷歌翻译,所以不太准确,敬请谅解。)

 

당원에서는 일본어 이외의 대응은 할 수 없습니다. 일본어로 충분한 문진을 할 수 없는 경우는 죄송합니다만, 진찰을 거절하겠습니다. 번역 앱도 사용할 수 없습니다.(google 번역을 사용하기 때문에 부정확합니다.)

発熱外来時間の設定を終了しました

 

これまで当院はコロナ感染症に対する検査・診療のため発熱外来時間を設定しておりましたが、コロナ感染症が感染症法の五類になって1年経過し、当院での患者さん数も少なくなってきましたので、発熱外来時間の設定を終了することにしました。

皆さまのご協力により、院内での感染も最小限にできたと考えております。

ご協力ありがとうございました。

 

今後、感染症の流行の際には再度の時間設定を行うこともあると思いますので、

その際のご協力を宜しくお願いいたします。

 

@@@